• 融资
    Slack终于确认获 1.6 亿美元融资,估值达到 28 亿美元 Slack 以 28 亿美元的估值融资 1.6 亿美元的传言传出已有一段时间,在今天终于被官方证实。   这轮融资过后,Slack 截至目前总共已融得了 3.4 亿美元。距离去年十月公布上一轮融资才半年左右,Slack 的估值就翻了不止一番。上次他们以 11.2 亿美元融得了 1.2 亿美元。   // 自2014年2月产品上线后,Slack就受到用户和投资者的追捧,成为有史以来发展最快的SaaS公司。推出当天就有超过8000家公司注册;2014年2月26日,以2.5亿美元的估值完成4275万美元的融资;2014年10月31日,Slack融资1.2亿美元,估值高达11.2亿美元,正式成为独角兽俱乐部成员。 Slack的自我定位是“邮件杀手”,希望解决邮箱常被塞爆而又会忽略重要邮件的问题。具体方式是将分散的沟通方式聚集到一个地方,邮件、IM、短信、类似 Yammer 的工具、企业内网和 Wiki 等都能在 Slack 找到,其实就是聊天群组+大规模工具集成+文件整合+统一搜索。此外,Slack还整合了Twitter、Zendesk、Crashlytics和Heroku等服务,将他们的通知提醒、Bug追踪等数据融入到公司内的信息流中。 本轮融资中,新加入的投资方包括:DST、维港投资、 Index Ventures, Institutional Venture Partners 和 Spark Capital Growth。有意思的是,所有之前的投资者,全部有参与跟投。包括 Accel Partners、A16Z、Google Venture、凯鹏华盈、Social + Capital Partnership 等。   这家创立一年出头的公司,目前拥有 750,000 的日活用户,和 200,000 付费用户。包括 Adobe、BuzzFeed、Live Nation、纽约时报、PayPal 都是它的用户。   扫一扫,关注“HRTechChina",聆听人力资源科技的声音!  
    融资
    2015年04月17日
  • 融资
    为什么说招到合适的人比融到钱更加重要? 本文编译自sierramaya360.vc,作者Amish Shah。   我在猎头行业工作了20多年,一直在帮助创业公司招聘优秀的人才。我服务过的客户既有VC投资的初创企业,也有即将IPO的公司。我和200多个VC合作过,也见过300多个客户失败的案例;我见证了一些创业者把简单的idea做成了数十亿美元的大企业,也知道在这个过程中他们经历了什么。在这期间,我学到了十分重要的一点:融资非常关键,但是优秀的团队才是无价之宝。   金钱买不来快乐,也买不来公司文化 你有没有做过义务的劳动?反正我是做过,而且现在时常还会做。有时候我们会出于对某事的热情或者为帮家人朋友的忙而免费做一些工作。在创业公司中,大家的收入相对于工作量来说是很低的,但人们也心甘情愿,因为他们想要解决一个难题,为世界带来改变。   我见过很多人放弃现有工作跳槽去一些工资或股权更低的地方工作,因为他们认为那里的公司文化和价值观更适合他。金钱不能收买人心,也买不来快乐和企业文化。如果你能付得起高工资对于吸引人才肯定是有帮助的,但是说到底人们也不会为了更多的钱而在一家差劲的公司委曲求全。   核心员工离职所带来的损失是无法估量的 公司高管离职会给你带来多大损失?早期创业公司失去销售负责人会带来多大伤害?在产品发布前夕开发或工程主管出走的代价是多大?如果这些人恰好是去了竞争对手那里工作会有什么样的后果?这些情况我都遇见过。核心员工的离职会大大挫伤公司员工的士气,影响公司的业务,让投资人、董事会感到不安。除非领导人能及时稳住阵脚,否则员工们就会开始担忧自己的未来,导致公司走上下坡路。   人才和团队是无价之宝,失去他们必将带来沉痛的打击。想象一下这种情况发生在你身上该怎么办?你觉得你的公司能承受多大的损失。   看重应聘者的态度 一家公司可以依靠增加收入存活,也可以通过员工减薪或出让股权融资维持运营。但是如果团队里的人出了问题可能就难以为继了。招来不合适的人可能会拖慢开发或销售进度,造成一些金钱无法弥补的损失。因此在招聘时一定要寻找能够带领团队上进,推动公司发展并能在公司的艰难时刻帮助公司走出泥潭的人。   有些人为了公司的发展会主动减薪,在收到诱人的offer时也依然会坚守。创业公司需要找到这样的人。应该看重应聘者的态度,寻找与公司文化更契合的人才,因为只有他们在公司遇到困难时才会坚定地站在你身边。   吸引顶尖人才的是优秀的同事,而不是金钱 优秀的人才喜欢和同样优秀的人一道工作。招聘优秀人才最好的方法就是让应聘者知道他将与优秀的人共事。我见过一些创业公司在招聘时喜欢标榜自己获得了顶尖VC的投资,或者强调董事会有多少行业大佬,公司有多么牛X的CTO和CEO。但人们真正想要的是与志同道合的人朝着一个共同的目标努力,一起去改变这个世界。工资高当然是好事,但是真正吸引顶尖人才的还是优秀的同事,而不是金钱。   融资对于招聘和业务发展的重要性是毋庸置疑的,但是创业者应该把招到优秀的人才放到更加重要的位置上,没有他们,公司是不可能做大的。你永远无法衡量一个充满热情的、与你秉持同样理想的人会为你的公司创造多么巨大的价值。   扫一扫,关注“HRTechChina",聆听人力资源科技的声音!  
    融资
    2015年04月13日
  • 融资
    企业数据分析公司 Domo 正式推出服务,再融资 2 亿美元 一家公司雇佣了 600 名员工,完成了 4.5 亿美元融资,年销售额达到 1 亿美元,但却仍然处于保密状态,这样的情况非常少见。不过,由 Omniture 联合创始人 约什·詹姆斯(JoshJames)建立的Domo 并不是一家寻常的公司。   Domo 创立于近 5 年之前。该公司开发的平台可以收集及归纳许多来源的商业情报数据,并实现这些数据的可视化。该公司的理念是实时提供所有信息,帮助企业高管清楚地看到当前企业正在发生什么。   Domo 可以关联至超过 300 个数据源。这其中包括 Salesforce 等传统的客户关系管理(CRM)平台、Concur 费用报销系统,以及 Twitter 和 Facebook 上的企业社交媒体帐号。   凭借这些数据,终端用户可以看到企业各个部门如何运作。而基于客户不同的业务类型以及终端用户的职位,这一平台将提供不同的功能。   例如,品牌可以使用 Domo 去查看,他们的广告和社交媒体营销活动是否推动了用户互动;电商公司可以跟踪转化率和用户放弃的购物车价值;销售团队可以看到,哪些员工的销售绩效最好、最有效;而财务部门将可以实时获得关于报表的更详细信息。   不过最重要的是,企业高管将可以完整地看到,整个公司如何运转。Domo 创始人约什·詹姆斯表示,该公司完成的 70%销售都有企业 CxO 级别的高管参与。在该公司的所有客户中,约有一半的 CEO 会使用其平台。   “目前市面上还没有这样的平台。”詹姆斯表示,“我们是提供此类服务的唯一一家公司。” Domo 的用户似乎也对此表示赞同。尽管尚未公开推出服务,但这一平台已经吸引了超过 1000 家客户,而该服务的价格为每用户每年 2000 美元(最低起售价为 2.5 万美元)。客户可以获得深度订制的面板,显示所有对他们可能有价值的信息。   Domo 的客户中包括中型公司,以及“财富 10 大”排行榜的财团。这些客户使用 Domo 的平台去跟踪及管理业务各个层面的动态,并据此作出决策。詹姆斯表示,Domo 今年的年销售额将超过 1 亿美元,而 2016 年还将翻番。   Domo 已经非常成功,那么该公司如何还能保密?詹姆斯表示,这需要通过大量的保密协议。   到目前为止,如果客户希望使用 Domo 的服务,那么需要与 Domo 的销售和技术支持团队合作完成注册,使服务上线运行。不过首先,这些客户必须同意,不会向其他人透露 Domo 目前正在做什么。   这样的保密听起来可能很极端,但 Domo 有着自己的目的。詹姆斯表示,该公司首席营销官和销售主管最初曾犹豫要不要这样做,但这样的保密模式使 Domo 可以在正式发布服务之初取得巨大的领先优势。   他表示,保密模式“使公司吸引了大量关注。而人们对你的工作感兴趣并不是一件坏事。”   在过去多年对平台的开发及优化之后,Domo 已准备好面向新客户开放其平台,而客户将可以自助注册。该公司在小规模的客户会议 Domopalooza 上公布了这一消息。   (Domopalooza 会议上的主题演讲者包括詹姆斯、Facebook 首席运营官谢丽尔·桑德伯格(Sheryl Sandberg),以及 Oakland A 总经理比利·比恩(Billy Beane)。)   在公开推出企业数据分析平台的同时,Domo 还宣布了新一轮融资。该公司已经完成了 2 亿美元的 D 轮融资。此轮融资由贝莱德集团领投,Capital Group、Glynn Capital,以及此前的投资方纪源资本参投。   该公司在最初 4 年的运营过程中曾融资约 2.5 亿美元,投资方包括 TPG Growth、Salesforce、T. Rowe Price、富达投资、摩根士丹利、Viking Ventures、Dragoneer Investment Group、Greylock Partners、IVP,以及 Mercato Partners。   最新一轮融资对该公司的估值为 20 亿美元,高于一年多以前上一轮融资时的 8.25 亿美元 。   对于一家尚未正式推出产品的公司而言,这样的估值已经很高。不过,该公司的年化营收已达到九位数美元,随着新客户的到来还将有巨大的增长。   此外请不要忘记,这家公司的创始人是约什·詹姆斯。他白手起家建立了 Omniture,带领该公司完成了上市,并于 2009 年以 18 亿美元的价格将公司 出售给了 Adobe。   毫无疑问,投资人正在为又一次大规模投资退出下赌注,而詹姆斯本人也是如此。在接受我们采访的过程中,他表示,Domo 已经成立了管理团队,并且能实现 50 亿美元的年营收。这 相当于 Salesforce 当前的水平 。不过詹姆斯认为,Domo 还可以更加壮大。   “我们希望打造一个年营收 500 亿美元的业务。”他表示。   来源:TC   扫一扫,关注“HRTechChina",聆听人力资源科技的声音!
    融资
    2015年04月13日
  • 融资
    金山云完成6666万美元融资:3-5年内雷军将投10亿 金山软件发布公告宣布,金山云已经完成新一轮6666万美元融资。   此轮融资包含两个部分,分别是与金山软件和IDG签署B轮融资协议以及金山软件和小米公司行使A系列优先股认股权证。交易完成后,金山软件、小米公司和IDG将分别持有约52.3%、24.5%和3.98%的金山云股份权益。   去年12月初,金山董事长、小米公司董事长兼CEO雷军公开表示,金山未来三年的战略重点将会是旗下的金山云,并称之为“All- In云服务”战略,并承诺在未来3到5年将向云业务投入十亿美元。   金山集团CEO张宏江表示,金山云将在巩固原有市场优势基础上重点发力三大领域:第一,为创新型智能硬件公司提供云服务,借助手环、智能电视、智能摄像头等入口布局移动互联网;第二,为客户提供更大规模的存储、图片和视频服务;第三,在“互联网+”浪潮下,利用云计算优势,帮助传统行业和企业拥抱互联网,实现业务转型。   资料显示,金山云是金山集团旗下控股公司,为用户和企业提供云计算服务平台。目前,金山云日均上传数据总量超过258TB。   来源:投资中国
    融资
    2015年04月01日
  • 融资
    韩国首尔商务英语服务BeNative Pro获270万美元融资 位于韩国首尔的教育初创公司Smatoos宣布,已经获得了270万美元的B轮融资,用于支持今年年初开设的商务英语学习服务BeNative Pro。投资方有Korea Investment Partners,Mirae Asset Venture Investment和Partners Investment。所得资金将用于开拓中国和台湾市场,以及进一步扩大日本市场。   在线英语学习平台在亚洲并不新鲜,这种服务相比于传统教学方式廉价许多。在日本和韩国,传统的教育培训可能每周会花费数百美元,但BeNative Pro的虚拟课程每月仅100美元,甚至更少。从BeNative的最初主要应用中分离出来的商务英语服务,自2013年以来其下载量已经达到了50万。   Smatoos和副总裁Jonathan Moore表示,公司最初应用的64%公司来自韩国,27%来自日本,9%来自中国。一些韩国和日本的大学已经接受BeNative的课程,用于抵消学分。在商务英语方面,该公司也一直在争取企业客户。   “我们已经与三星及LG的官方在线教育提供商Credu和Meganext,达成了合作协议,与日本最大的电子商务网站之一的Benefit One也签订了合约。现在,我们在与索尼和日立谈判。”   在英语学习中,亚洲的学校专注于语法和正式英语,这也与大学往常考试的内容相一致,但缺乏日常的实际练习。而为商务人士提供的私人对话课程,也基本上由那些刚从西方学校毕业的人来教,但他们并没有相关的商务经验。   这些缺陷都存在于现在的英语教育系统中,但也为Smatoos创造了商机。BeNative的重点是真实世界的英语,教导如何自然地说话。商务英语服务会使用美国企业家和CEO们视频,他们都有多年的管理和谈判经验。正如Moore所说: “视频绝对没有按书本来,我们只是问他们业务,产品和服务方面的问题。我们通过推荐和社交网络,寻找视频中的企业家。我们下月还会赞助爱迪生奖,并进行一些采访。过去,我们会在TechCrunch Disrupt等会议上做采访。在未来,我们还会在更多会议上做采访,并采用英语和中文,因为我们计划开发BeNative中文版。”   Smatoos在经过B轮融资后,总融资额达到约600万美元,公司CEOAlan Moonsoo Kim此前还创立过Etoos公司,这家公司后来在2006年被卖了3000万美元。   Smatoos还计划在明年进行C轮融资,并在2017年上市。   (via techinasia,译|快鲤鱼) 扫一扫,关注“HRTechChina",聆听人力资源科技的声音!
    融资
    2015年03月26日
  • 融资
    “51猎头”获数百万美元A轮融资,在线招聘行业的数据挖掘还待探索 51猎头宣布获得A轮数百万美元融资,投资方是NEA(恩颐投资New Enterprise Associates)和唯猎资本(Will Hunting Capital)。   51猎头让系统完成简历和职位评估两个步骤,将候选人简历和职位信息进行数据化处理,打上标签进行对比,建立匹配模型,再让初级猎头完成后期的面试安排和人才交付服务。从而达到运营节省成本,提高效率的目的。   创始人刘维向透露,新一轮融资将主要用于产品的更新研发,数据挖掘方面的人才招聘和市场推广,过去半年他们在国内15个城市开设了25个办公室,未来还会尝试整合本地资源。据51猎头方面提供的数据,每月他们可以完成200-300人的交付,交付求职者以中端为主,年薪平均在 15 万左右。   在国内,过去跑在前面,讲“垂直”故事的几家现在也把重点放到了机器学习、数据分析上。拉勾今年一直在做推荐算法、数据挖掘上的优化,年初上线“拉勾+”的匹配功能,哪上班韩冰曾表示,今年的精力会主要放在人才数据的分析、匹配上。最近,通过仿照小米“极致单品”的模式,围绕几个热门岗位做简历分析收集、企业对接的乐职微猎头也获得了1100万元人民币的A轮投资。   在国外,以数据挖掘为卖点的公司在得到初步验证的同时也到了一个尴尬的瓶颈期。Gild去年4月获得1350万美元的B轮融资,TalentBin在去年2月已经被招聘巨头Monster收购,同期的HiringSolved, RemarkableHire等众多产品然后就没有然后了。   对于国内的“51猎头”们,之后是安安静静的做一家流程优化后的猎头公司,还是被大公司收购,还是自己去探索一条新路,是一个值得思考的问题。   报道所涉融资金额由对象公司提供保证,HRTechChina不作任何形式背书。 扫一扫,关注“HRTechChina",聆听人力资源科技的声音!
    融资
    2015年03月24日
  • 融资
    云协作开发平台 Coding 完成千万美元 B 轮融资,加速云端开发进程 // // // “2015 年 3 月 23 日,深圳——专注于软件开发云端化的网络平台扣钉网络(Coding)今天宣布完成由光速安振领投、IDG 资本跟投的千万美元 B 轮融资。”这是 Coding 自去年7月宣布完成A轮融资后时隔 8 个月的又一融资喜讯。   扣钉网络成立于 2014 年 2 月,是一个面向软件开发者的云端协作开发平台,致力于推动软件开发云端化。   Coding 目前的产品分为三大块,代码托管、项目协作、研发工具。此外,针对研发工具这部分业务,Coding 在去年推出了 CodeInsight,极大地提高了在线阅读代码的体验。 ( 图为 CodeInsight 在线阅读代码 )   在完成 B 轮融资后,Coding将进一步加速云端开发进程。此外,团队将招募更多优秀的人才,并把主要精力和资源主要放在产品和功能的打磨上,以期更快速地推动软件开发云端化,实现随时随地,只需一个浏览器便可进行开发的全新开发模式。今年上半年 Coding 将会推出重量级的研发工具,并整合现有的演示平台、质量分析等工具,让云端开发向前迈进一大步。欢迎更多的人才加入我们!   光速安振董事总经理曹大容表示,Coding 的创始团队拥有丰富的创业经验,对开发者以及开源社区有着深刻的理解。公司目前的产品革命性地将软件开发生命周期管理带入云计算和移动互联的时代,使得软件开发人员不再受地域和时间的限制,可以更加方便高效的工作。“我们相信 Coding 对软件开发行业的中长期战略思考可以实现对行业颠覆性的改造。”曹大容说。   关于光速安振 光速安振中国创业投资基金(Lightspeed China Partners)是一家领先的风险投资公司,专注于中国互联网、移动互联网、消费服务和企业技术行业的早期投资。投资项目组合包括:途家、美乐乐、e 代驾、房多多、融 360、聚胜万合、拍拍贷、青云、大众点评网等。      
    融资
    2015年03月23日
  • 融资
    Zuora:“按需租用”软件经济的获益者 估值已达10亿美元 这是一个所有软件都在走向云端的时代。媒体企业、健康企业和汽车制造商已经开始为消费者提供付费服务,而不仅仅是将实体产品卖给消费者,从而与消费者建立起长期的良好关系。   如今的消费者也不再像以前一样购买软件了,而是更喜欢“租用”软件,简单来来说,就是用一个月交一个月的钱。这种软件使用方式,给消费者带来了更多的方便。   在这个浪潮中,也许没有任何一家企业比Zuora获得了更多的利益。Zuora是一家来自加州的初创企业,他们向企业销售商务软件,并且帮助企业管理软件租用营收。   在硅谷之外,Zuora鲜为人知,但是上周三他们获得了新一轮1.15亿美元的融资,其估值也随之达到了10亿美元。   Index Ventures长期以来都是Zuora的投资方,他们也参与了该公司最新的一论融资,其他参与投资的机构还包括Wellinton、BalckRock和Passport Capital等。   Zuora成立于2007年,创始人为Tien Tzuo。在创立Zuora之前,Tzuo曾是Salesforce的第11名员工,负责市场营销和战略制定工作。在创立Zuora的时候,SaaS这种商业模式还处于婴儿期,尚未广泛被人们所认知。在Tzuo选择创业之后,Saleforce的创始人Marc Benioff也成为了他第一批投资人之一。   Tzuo花费了数年的时间来推广租用型软件,让人们认识到这种软件销售方式的好处。对于企业来说,这种软件销售方式可以带来重复营收,用户必须每月缴纳租用费用才能继续使用软件。而租用软件的缺点,就是消费者如果在使用了软件一段时间之后,如果对软件不满意,他们可以随时取消使用。   但是这同时可以促使企业不断对软件做出改进,让企业一直认真倾听用户的需要和反馈。   通用汽车旗下的网络汽车诊断服务安吉星就在使用Zuora的服务。用户在购买了他们的汽车之后,可以按年租用这个服务,使用各种智能服务。   法国能源管理企业Schneider Electric也在去年开始使用Zuora的服务。这是一家年营收达到了267亿美元的大型企业。   对于Tzuo来说,现在这种状况正是他在最初创业时所期望的。和Box、DocuSign、Zendesk和Marketo等企业一样,Zuora最初凭借SaaS获得了成功。事实证明,科技行业需要这样一家企业,但是如果要想获得进一步的发展,Zuora必须要让更多人接受这种软件销售方式。   在SaaS市场上,Zuora面对的是一些非常强大的竞争对手,例如甲骨文和SAP等老牌企业。为了应对竞争,他们决定进行最近的一轮融资。在本轮融资之后,该公司融资总额已达2.5亿美元。截止到目前,Zuora拥有员工500人,他们计划在明年内将员工人数扩充到750-800人。   Tzuo表示:“如果我们规模足够大,就能够与这些大企业进行竞争。如果我们人手不够多,竞争对手就会将他们的产品卖给我们的潜在客户。”   (via cnbc,译|快鲤鱼)
    融资
    2015年03月17日
  • 融资
    乐职网获联想之星投资,估值近亿元,中国招聘行业热度不减! 根据乐职网CEO任沿海在新浪微博信息:“感谢联想之星投资乐职!乐职本轮融资之后,估值近亿,北京、上海公司已陆续投入运营,全国征程已经开启。。。。 乐职网最早为社区论坛,后转型成为安徽地区知名招聘网站,后再次转型为乐职微猎头。 乐职微猎头仅收取月薪50%的服务费,且不收取定金,入职后收取,流程简单清晰,吸引客户。 据悉本次融资为帮助其全国扩张做准备。 更多消息可参看随后报道!   更新报道:15号宣布融资金额为1100万人民币。   扫一扫,关注“  HRTechChina  ",聆听人力资源科技的声音!
    融资
    2015年03月14日
  • 融资
    Lingua.ly 融资 100 万美元,欲将互联网变成语言学习工具 语言学习应用 Lingua.ly 已经完成 100 万美元融资,投资方包括乌蒂·尼特泽(Udi Netzer)、沙伊·莱帕里(Shai Rephaeli)、Yochy Investments 和 Seed Fund 1776 等天使投资人或投资机构。Lingua.ly 的目标是将学生从枯燥的传统语言学习模式中解脱出来。   Lingua.ly 的网站和应用会基于词汇表和每名用户的兴趣,从互联网上抓取文章。2014 年 4 月份,Lingua.ly推出了免费的安卓版应用(现在 iOS 版应用也已上线),当时 TechCrunch 网站对这家创业公司进行了报道。   随着新一轮融资的完成,Lingua.ly 的融资总额已经达到 180 万美元。语言学家、Lingua.ly 公关负责人梅雷迪思·塞西莉亚(Meredith Circerchia)表示,该公司会利用新的融资将 Lingua.ly 免费工具推向新的平台和新的市场,这些工具目前已作为 Chrome 扩展件和安卓版和 iOS 版应用上线。Lingua.ly 计划通过高级会员功能来创收,它将在今年晚些时候将这种功能整合到网页端和应用上。   Lingua.ly 对于想要学习各种语言的人来说是一个非常棒的学习工具,因为它上面配有抽认卡(flashcard),抽认卡有提前录制的发音、词典和重复性游戏来帮助学员记住单词,同时软件上还有多种文章可供浏览,文章中出现的词汇是常用的,而不像传统课本中经常出现的单词那么正式和呆板。   “根据从上下文获取词汇方面所做的研究,我们获得了 Lingua.ly 的算法,”塞西莉亚说。“它推算出你对一门外语掌握的词汇量,然后在报纸上专门为你找到一些文章,这些文章中的大部分词汇是你认识的。”   “这是因为当你熟悉句中的大多数词汇时,你便可以根据上下文推测新词的含义。即使你猜错了,花费一些精力思考一个词的含义,也有助于加深记忆,”她补充说。   根据用户兴趣提供更加全面的上下文和量身定制的内容,恰恰是 Lingua.ly 区别于其他语言学习软件(如 多邻国和 Memrise)的地方,也可以成为其他软件的有益补充。塞西莉亚说,Lingua.ly 主要是针对已经掌握了大量词汇的中高级学生,这些学生还想要改善和巩固他们的语言技能。   Lingua.ly 应用已支持 10 种语言:英语、法语、西班牙语、意大利语、葡萄牙语、德语、荷兰语、俄语、阿拉伯语和希伯来语。学习其他语言的用户可以自己制作抽认卡,在 Lingua.ly 字典中查找词汇,但是他们享受不到发音和查找相关文章的妙处。很多人还要求该公司添加北欧和亚洲的一些语言。今年晚些时候,Lingua.ly 有望添加几种语言,并优化支持印度语和波斯语等语言的词典。   Lingua.ly 将来的功能将基于语言的自然形成过程,这有助于它针对每个用户对文章进行量身定做,并且更加多样化。塞西莉亚表示,这个网站及相关软件将为初学者增添更多学习工具并向多媒体方向发展,因为初学者还没有深入阅读文章的能力。同时,Lingua.ly 也在开发适合教室使用的功能,如老师可以使用的电子板。   Lingua.ly, Which Turns The Internet Into A Language Textbook, Raises $1M Lingua.ly, which saves language students from the tedium of traditional textbooks, has raised $1 million. Participants in the round include Udi Netzer (a returning investor), Shai Rephaeli, Yochy Investments, and Seed Fund 1776.   The site and apps pulls articles from the web-based on vocabulary lists and each users’ interests. TechCrunch last covered the startup when it launched its free Android app in April 2014 (it is also now available for iOS).   The latest funding brings Lingua.ly’s total raised so far to $1.8 million. Meredith Circerchia, a linguist and the startup’s director of communications and e-learning, says the fresh capital will be used to bring Lingua.ly’s free tools, which are available online as a Chrome extension and as Android and iOS apps, to new platforms and markets. The startup plans to monetize through premium features that it will release on the web and its apps later this year.   Lingua.ly is a nifty tool for aspiring polyglots because it has flashcards with recorded pronunciations, a dictionary, a repetition game to help with memorization, and several categories of articles to browse so users can see the words in common usage, instead of the more formal and stilted examples often found in textbooks.   “The Lingua.ly algorithm is based on research concerning vocabulary acquisition from context,” says Circerchia. “It estimates your vocabulary in a foreign language and then finds newspaper articles that contain mostly words you know.” “This is because when most of the words in a sentence are familiar to you, you can take a more informed guess at the meaning of new terms. Even if you guess incorrectly, expending extra cognitive energy thinking about a word helps dig the memory in deeper,” she adds.   Providing deeper context and tailoring content to users’ interests is what sets Lingua.ly apart from (and makes it a good complement) to other language learning apps like Duolingo and Memrise. Circherchia says Lingua.ly is targeted at intermediate and advanced students who have already know a lot of vocabulary, but want to improve and maintain their language skills.   The app already has full support for 10 languages: English, French, Spanish, Italian, Portuguese, German, Dutch, Russian, Arabic, and Hebrew. Users studying other languages can make flashcards and look up words in Lingua.ly’s dictionary, but they lack the benefit of audio pronunciations and articles. The startup has had a lot of requests for Scandinavian and Asian languages, however, and hopes to add several later this year, as well as better dictionary support for languages like Hindu and Farsi.   Future features will be based on natural language processing technology, which will help Lingua.ly pull up a more personalized and diverse assortment of articles for each user. Circherchia says that the site and app will also add more tools for beginning learners who aren’t ready to dive into articles yet, as well as multimedia. Classroom-oriented features, including a dashboard for teachers, is also in the works.
    融资
    2015年03月12日